Monday, March 12, 2007

Ligar para trás

As traduções literais do inglês são tão perfeitas, mas tão perfeitas, que até dói.
E foi assim que esta se tornou a frase do dia. A frase de 12 de Março. E por que não "A Frase", pura e simplesmente?
O texto começava bem, prometia: "encontra o rapaz que te chama gira, em vez de boa". Mas o melhor estava para vir. A frase em que entendemos a origem anglosaxónica. A frase em que entendemos, porventura, a essência da vida (amorosa, pelo menos).
"... que te telefona para trás quando lhe desligas o telemovel na cara!"
Genial. A melhor tradução de sempre para "call you back".
É disto que eu preciso. De alguém que me ligue para trás! Sem dúvida! Era esse o problema.

1 comment:

gir@f said...

welcome back monstrinha!!!
Não sei porquê lembrei me de uma celebre frase...
Can you Filete???